[중국어로 읽는 신문사설] 2016년 10월 7일 금요일 - 차기 유엔 사무총장에 안토니우 구테헤스(Antonio Guterres)
중국어 신문사설 2016. 10. 7. 18:302016년 10월 7일 금요일
中央日报, 东亚日报 报纸社论
중국어로 읽는 신문사설
주요 시사이슈 토픽
■ 중앙일보 사설 「中央日报 社论」
第18号台风“暹芭”席卷了韩国济州岛及南部地区,造成10人死亡和失踪,同时导致包括蔚山现代汽车在内的产业设施和商店、农田等多地遭受强风和暴雨灾害。
……
全球变暖改变了台风发生时间及移动路径,但韩国气象厅未能准确进行预测,被打了个措手不及。各地方政府也同样因未能及时应对而蒙受损失。 当下,韩国政府在处理暹芭所造成的损失的同时还需调整相关秋季台风的应对之策。而重中之重在于,针对全球变暖的新环境因素进一步完善灾难预警系统及相关对策。
葡萄牙前总理安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)当选联合国下届秘书长已尘埃落定,在诸多方面这将是一件值得庆贺的事。国际社会希望出现一位女性秘书长的共识尚未实现着实令人遗憾。尽管如此,前总理古特雷斯打破这种舆论并顺利成为下一任联合国秘书长,也从侧面证明了他的实力。
……
韩国政府也将全力帮助古特雷斯前总理。遗憾的是,此前韩国政府因没有按时缴纳联合国会费,而让潘基文秘书长感到惭愧。韩国经济规模位居全球第十一位。现在韩国作为国际社会负责任的一员,有义务全力支持联合国的各项工作。难道不是因为联合国的帮助,韩国才能击退朝鲜的侵略并迅速壮大吗?韩国决不能因潘基文秘书长的卸任而减少对联合国的关心和支持。
■ 동아일보 사설 「东亚日报 社论」
难民专家成为下届联合国秘书长,应该探索北韩问题的创意性解决之道
葡萄牙前总理安东尼奥•古特雷斯在国际上被称为“难民专家”,他刚刚事实上当选为下任联合国秘书长。5日,联合国安理会对10名候选人进行了第6轮非公开意向性投票,最终选定古特雷斯。基本可以确定,从明年1月开始,他将接任现任联合国秘书长潘基文来领导联合国机构。
……
现在,不仅是中东的难民问题,如果不能控制金正恩政权的核和导弹开发、人权蹂躏等问题,联合国的权威、能力以及存在的理由都会让人怀疑。北韩居民比难民好不到哪里去,应该让他们脱离悲惨的境遇,过上像人一样的生活,我们期待古特雷斯能够找到国际社会的解决方案。
'중국어 신문사설' 카테고리의 다른 글
[중국어로 읽는 신문사설] 2016년 10월 10일 월요일 - 한국 해경을 공격한 중국의 불법조업 어선 (0) | 2016.10.10 |
---|---|
[중국어 사설 동아일보] 2016년 10월 8일 토요일 (0) | 2016.10.08 |
[중국어로 읽는 신문사설] 2016년 10월 5일 수요일 - 기초과학 지원없는 한국에 과학분야 노벨상은 없다 (0) | 2016.10.07 |
[중국어로 읽는 신문사설] 2016년 10월 4일 화요일 (0) | 2016.10.04 |
[중국어로 읽는 신문사설] 2016년 10월 3일 월요일 (0) | 2016.10.03 |
WRITTEN BY
- 꿍금이
<신문사설 중국어> 조선·중앙·동아·한겨레 4개 신문사설을 중국어로 읽는다!