2016년 9월 5일 월요일 


中央日报, 东亚日报 报纸社论


중국어로 읽는 신문사설

주요 시사이슈 토픽



■ 중앙일보 사설 中央日报 社论」

 韩俄首脑会谈通过经济合作打开外交突破口

朴槿惠总统与俄罗斯总统普京在9月3日首脑会谈上达成了协议,称将不会容忍朝鲜拥有核武器,并称双方将加强战略沟通减少朝核威胁。特别是对于朝鲜动辄称自己是“拥核国”,普京总统用到了“自称”这一表述对其进行批判,并斩钉截铁地称“我们无法容忍平壤的拥核地位”。相反,对于俄罗斯一直公开反对的末段高空防御系统(THAAD,萨德),普京总统则只字未提。


 《朝鲜人权法》应巧妙运用 维持各方平衡

备受争议的《朝鲜人权法》终于生效了,这是当时身为在野党的大国家党于2005年提出的法案,迄今已经过去了11年。经过多番周折,朝野双方终于今年3月份就该法案达成协议,并在国会上得以审议通过。六个月后,也就是昨天该法案正式生效。美国和日本分别在2004年、2006年便开始实施《朝鲜人权法》,但对其效果的评价则因人而异。这并不意味着随着《朝鲜人权法》的施行朝鲜居民的人权就会自动得以改善,重要的是好好运用该法案,为朝鲜居民人权的实质性改善做出贡献。



■ 동아일보 사설 东亚日报 社论」

 习近平主席强行施压周边国家,是要自招孤立吗?

中国国家主席习近平3日在杭州同美国总统奥巴马举行会谈时明确表示反对部署萨德(THAAD,末段高空区域防御系统)。习主席表示“中方反对美国在韩国部署萨德反导系统”,“要求美方切实尊重中方的战略安全利益”。据悉,奥巴马总统强调了美方的原有立场,称“萨德的目的是破坏来自北韩的潜在的导弹, 对中国不会形成威胁”,“美国将毫不动摇地保卫盟国的安全”。两国元首迄今已举行过5次会谈,就南中国海问题和萨德问题等悬案像这次这样明显地暴露出矛盾还是首次。





WRITTEN BY
꿍금이
<신문사설 중국어> 조선·중앙·동아·한겨레 4개 신문사설을 중국어로 읽는다!

,