2016년 10월 26일 수요일 


中央日报, 韩民族日报 报纸社论


중국어로 읽는 신문사설

주요 시사이슈 토픽



■ 중앙일보 사설 中央日报 社论」

 崔顺实干政扰乱国家纲纪 朴槿惠应给出合理解释

韩国总统朴槿惠昨天就有关崔顺实(音)的质疑向国民致歉。朴总统承认向被称为暗线亲信的崔顺实泄露了总统的演讲稿、国务会议发言资料和青瓦台人事案等重要信息。但总统的解释是单方的、没有诚意的,而且从常识层面上很难接受。原本就混乱不堪的韩国政治局面变得更加不明朗,想要重回正轨成为了痴人说梦。

……

韩国目前正面临着经济和安保的双重危机。在国家危机中,最需要的是突破危机的国政最高负责人的领导能力。但朴总统的国政支持率在上台后创下了新低,正面临崩溃。即使整个国家都因崔顺实一家的权力腐败质疑而沸腾,但在常识层面上令人无法理解的是朴总统无视国民的处事方式。若身处危机之中,却感觉不到危机,这才是真正的大危机。只有真实才能产生信任,只有产生信任才能汇聚集突破危机的能量。对于朴总统在愤怒的国民面前只是简单地发布了一下立场,之后甚至连提问都未进行作答,却请求民意团结一心、国民联合和超党派提供国政协助,此举实在令人费解。朴总统现在要下定决心。所剩时日不多了。



■ 한겨레 사설 韩民族日报 社论」

 朴槿惠总统究竟是否具备“总统资格”

“ 这还能称之为国家吗? ” 总统暗线亲信崔顺实曾事先对朴槿惠总统演讲稿以及国务会议发言等国家机密做过“修改指导”这件事广为人知之后,国民们不约而同地发出了这样的感叹。历代政权中都不乏亲信或亲戚的不正之风,然而此次事件却是不可同日而语且有些蹊跷怪异。总统秘书室室长李元钟在10月21日的国会国政监查上就崔顺实究竟是否涉嫌修改总统演讲稿一事表示,“这在封建社会也是无稽之谈”。确实如此,现在的大韩民国别说是21世纪的民主社会了,其最终可能会堕落到连封建社会都不如的地步。

……

事实上经过此次事件,朴总统便已经无法再正常履行职务。在并非公职人员的普通人都能越过总统对国政之事指指点点的国家里,在亲信权力都能进入内部势力的国政垄断已成常态的现实中,一味不停重复着“加剧社会混乱又毫无根据的泄密发言”这种荒唐言论之人其实正是朴总统自己。这样的总统到底有何颜面对着国民们大谈特谈国家安全、搞活经济?现在国民朋友们已抛出了这一根本性问题——“朴总统真有担任总统的资格吗?”




WRITTEN BY
꿍금이
<신문사설 중국어> 조선·중앙·동아·한겨레 4개 신문사설을 중국어로 읽는다!

,

2016년 9월 2일 금요일 


中央日报 报纸社论


중국어로 읽는 신문사설

주요 시사이슈 토픽



■ 중앙일보 사설 中央日报 社论」

 韩国参加东方经济论坛 需经济外交两手抓


<박근혜 대통령 동방경제포럼(EEF) 참석>

朴槿惠总统今天将出席东方经济论坛。这对韩国来说,是实现经济、政治两手抓的绝好机会。首先这关乎着经济上的利益。如果韩国资本入驻俄罗斯的远东地区沿海州,便可以打造延伸至欧亚大陆的桥头堡。这对于北面被阻,与被困在岛内无异的韩国来说,将打开通向广阔市场尚未经开拓的欧亚大陆的通路。


 



WRITTEN BY
꿍금이
<신문사설 중국어> 조선·중앙·동아·한겨레 4개 신문사설을 중국어로 읽는다!

,